Descripción
Pasolini no solo fue el principal cineasta de su generación en Italia, sino también el mayor poeta. Poseedor de diferentes lenguajes estéticos, llamaba a sus películas -cine-poemas-. Fue un intelectual incómodo e incalificable, un erudito lingüista, filólogo y teórico de la literatura, además de un humanista que manejaba con soltura varias lenguas y se movía cómodo en el mundo de la filosofía, el materialismo histórico, el psicoanálisis, la antropología cultural y la historia del arte o de las religiones, lo que le hace incomparable con ningún otro intelectual del siglo XX. Esta edición bilingüe presenta su principal obra poética desde 1957 a 1971, con traducción de Martín López-Vega.
Reviews
There are no reviews yet.